giovedì 9 febbraio 2012

MONDRIAN, LORO TI AMANO! - MONDRIAN, THEY LOVE YOU!

GUCCI
Un'ispirazione all'arte e ai volumi architettonici puri, come i parallelepipedi, per le vetrine di Gucci che presenta i prodotti su piedistalli colorati.
I lati della vetrina sono decorati da schermi senza cornice, i famigerati "seamless", che permettono di avere "video quadri" in movimento nonchè immagini in sequenza tra uno schermo e un altro. Basta collegare i supporti video tra loro con un unico segnale ed il gioco è fatto!


(trans.) An inspiration to pure architectonical volumes (parallelepipeds) for Gucci shop windows. Products are on colored expositors. The shop-window sides are made by seamless display, a particular kind of screen without frame. With them it's possible to crate dynamic video pictures and images in sequence between all the seamless. It's simple: you have to synchronize the signal and that's it!  







Parallelepipedi come delle torri che svettano in cielo da uno skyline di una città che mi ricordano le "Towers of satellite City" della Città del Messico di Barragan ideate e costruite nel 1957-58.
Colori raggianti come quelli della tradizione del Sud America che entrano in combinazione tra loro mediante la mescolanza dei colori primari e secondari.


(trans.) Parallelepipeds like towers in a city skyline...they remind me the "Towers of satellite City" in Mexico City by Barragan made in 1957-58.
South Amrican traditional bright colors combinated with primary and secondary colors.



La finitura semilaccata dell'espositore fa tutto il resto; finitura che di solito viene utilizzata per non far riflettere troppo la downlight (luce dall'alto) dei faretti della vetrina bilanciando effetto di abbagliamento con buona illuminazione della borsa.
A prescindere dalla tecnica devo asserire che le giunture degli espositori sono invisibili e ben fatte (al contrario di altri in cui puoi metterci anche una carta di credito tra una giuntura e un'altra!).

Tuttavia direte perchè ha chiamato il post: Mondrian loro ti amano? 

Il video dei seamless, di cui ho ormai esplicitato la funzione, ricorda molto un quadro di Piet Mondrian animato, una reinterpretazione video dei quadri dell'artista olandese. Concetto sicuramente non "super-wow" ma che lavora bene con il legame tra video e espositore.


(trans.) Half-varnished finish expositor made all the rest; this kind of finish is used for avoiding lighting reflections. In this way there's not dazzling effect and bags are well illuminated.
By the way i have to say that expositors joint points are well finished and invisible (sometimes they're the opposite!)


But...i'm talking about architecture...so why did i have called my post Mondrian, they love you?
The video on seamless reminds Piet Mondrian works, a video re-interpretation . This Concept is not surely "super-wow" but it works good whit all the scene, between the expositor and the video animation on seamless.



Noto che, ma questa sarà una visione da Interashionist, le linee di fuga leggermente visibili degli schermi in verticale strizzano l'occhio alle linee nere che utilizzava l'artista per dividere i diversi campi cromatici delle sue opere.


(trans.) Interashionist observes the connections between the seamless remind Mondrian's black line used to divide the different colors fields.

- Interashionist - 


ROGER VIVIER
Ibrido tra un quadro di Mondrian e un mobile di Sottsass, invece, l'espositore di Roger Viver che poteva, a mio avviso, reinterpretare di più con un piccolo sforzo di immaginazione.


(trans.) Mixed...between a Mondrian work and a Sottsas furniture is Roger Vivier expositor. It could be more reinterpretative with a little fantasy force by designers.




Non mi spiego la presenza di un tondo all'interno di una struttura così rigida e ortogonale come quella proposta tuttavia, spezzando una lancia a favore dell'oggetto espositore, le finiture sono realizzate discretamente e i colori con buoni punti di cromaticità.

Non molto originale e "di valore" posizionare il prodotto tono su tono (scarpa rossa su quadrato rosso, borsa gialla su quadrato giallo, sembra quasi che stiano giocando a Twister) ma, come dico sempre, la scelta va ai Visual.

Luci con faretti incassati a soffitto creano zone di luce e ombra (vedi la borsa rossa in confronto alla scarpa rossa).
Direi che qualcuno, se non ha di meglio da fare, potrà salire su una scala e aggiustare i puntamenti.

Come si direbbe in Inghilterra,
"Nice Try"!
Mi aspetto sicuramente di più per la settimana della moda.


(trans.) I cannot explain to myself why there is a square hole in a so orthogonal and solid structure like this. But i have to say that finishes and colors are well made.
It's not so original even product positions...(red shoe on ten square, yellow shoe on yellow square...it seems like playing Twister)...but it's a Visual  choise.
Lights on top create light and shadow zones (f.e. the red bag is not illuminated like the red shoe). If someone has 10 min free i recommend to adjust this imperfection (it's simple and all you can need is a ladder!)


Like English say:
"Nice Try"!
I'll wait for something more for fashion week.

- Interashionist-









2 commenti:

  1. I so Agree!! eehehehhe.. l'ortogonalità della parte superiore del mobile sta alla rotondità inferiore come ying sta a yang!! eheheh

    RispondiElimina
  2. eheheh,
    grazie del commento. Anche perchè lo Yin (donna) si incastra perfettamente allo Yang (maschio) in un'accoppiata di pieni e vuoti...qui direi che un ovale non sta ad un rettangolo (magari fresando quest'ultimo si, ahah)

    Ancora grazie del commento
    -I-

    RispondiElimina